<menu id="kw6m8"></menu>
  • <object id="kw6m8"><acronym id="kw6m8"></acronym></object>
    <menu id="kw6m8"></menu>
    <input id="kw6m8"></input>
  • <input id="kw6m8"><u id="kw6m8"></u></input>
  • <menu id="kw6m8"><tt id="kw6m8"></tt></menu>
  • <menu id="kw6m8"><u id="kw6m8"></u></menu><menu id="kw6m8"><u id="kw6m8"></u></menu><menu id="kw6m8"></menu>
    <input id="kw6m8"><u id="kw6m8"></u></input><menu id="kw6m8"></menu>
    <menu id="kw6m8"></menu>
  • <input id="kw6m8"></input>
    <object id="kw6m8"></object><object id="kw6m8"></object>
    <input id="kw6m8"><u id="kw6m8"></u></input>
  • <menu id="kw6m8"><u id="kw6m8"></u></menu>
    <object id="kw6m8"></object>
  • <menu id="kw6m8"><tt id="kw6m8"></tt></menu>
    <menu id="kw6m8"><u id="kw6m8"></u></menu>
  • 當前位置: 小升初網 > 古詩詞 > 正文

    江夏別宋之悌拼音版注音、翻譯、賞析(李白)

    2020-05-19 10:18:54  來源: 小升初網     閱讀次數:
    字號:

    江夏別宋之悌拼音版.jpg

      江夏別宋之悌拼音版注音:

      chǔ shuǐ qīng ruò kōng , yáo jiāng bì hǎi tōng 。

      楚水清若空北京赛车pk10-注册,遙將碧海通北京赛车pk10-注册。

      rén fēn qiān lǐ wài 北京赛车pk10-注册, xìng zài yī bēi zhōng 。

      人分千里外北京赛车pk10-注册,興在一杯中。

      gǔ niǎo yín qíng rì 北京赛车pk10-注册, jiāng yuán xiào wǎn fēng 。

      谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。

      píng shēng bù xià lèi 北京赛车pk10-注册, yú cǐ qì wú qióng 。

      平生不下淚,于此泣無窮。

      江夏別宋之悌全文翻譯:

      楚地之水清澈見底似若空無,直與遠處的大海相連。

      你我將遠別于千里之外,興致卻同在眼前杯酒之中。

      谷鳥天晴時不停地鳴叫,江岸之猿猴卻向晚而哀號。

      我一生之中從沒有流眼淚,現在在這里卻泣涕不止。

      江夏別宋之悌賞析:

      首聯“楚水清若空,遙將碧海通”是說,眼前清澄的江水,遙遙地與碧海相通北京赛车pk10-注册。若空,極言楚水之澄澈。李白另有“江月照還空”(《望廬山瀑布二首》其一)北京赛车pk10-注册、“玉壺美酒清若空”(《前有一樽酒行》)北京赛车pk10-注册,亦是此意。宋之悌的貶所靠近海域北京赛车pk10-注册,故下句暗示其將往之處。

      頷聯“人分千里外北京赛车pk10-注册,興在一杯中”北京赛车pk10-注册,此點題,又由對方將往之處回到眼前分別之處。千里之別原是悲哀的,此處不言“悲”而言“興”,并用“一杯”與“千里”相對北京赛车pk10-注册北京赛车pk10-注册,既表現出豪放灑脫的氣派,又含有無可奈何的情緒北京赛车pk10-注册。這兩句與初唐庾抱“悲生萬里外,恨起一杯中”(《別蔡參軍》)北京赛车pk10-注册北京赛车pk10-注册、盛唐高適“功名萬里外,心事一杯中”(《送李侍御赴安西》),語略同而味各異,庾抱句沉,高適句厚北京赛车pk10-注册,而李白句逸,即所謂貌似而神異也。不可以蹈襲論,亦不可以優劣評,蓋詩人運思或偶然相似而終不能不乖異也。人在千里之外,而情義卻在這淺淺的一杯酒中,酒少,但情義絲毫不輕,下肚的不僅是酒,還有對有人濃濃的友情。李白的詩句將這些淋漓盡致地表現出來了,堪稱味外有味北京赛车pk10-注册,頗耐咀嚼。

      頸聯“谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風”,上句點出了送別時的天氣北京赛车pk10-注册。天氣晴朗北京赛车pk10-注册北京赛车pk10-注册,但是作者心里卻一點也高興不起來,美景卻襯出了作者內心的悲涼,這樣更能感動讀者。下句寫江猿的嘯聲。江猿的啼聲本來就是很悲涼的,在作者與友人離別的時刻,聽見這聲音,更是斷人腸北京赛车pk10-注册。作者通過對景物的描寫,完美地表達出自己內心對友人的不舍。首北京赛车pk10-注册、頷兩聯北京赛车pk10-注册,先由近及遠北京赛车pk10-注册,復由遠及近,均大開大闔北京赛车pk10-注册。頸聯則寫眼前景,由“晴日”到“晚風”,用景象變換暗示時間推移,也是大開大闔。依依惜別之情不言而喻。此即所謂言在意外。上句寫樂景,與頷聯“興”字相呼應北京赛车pk10-注册。下句寫哀景北京赛车pk10-注册,以引發尾聯的抒情。

      尾聯“平生不下淚,于此泣無窮?!闭媲楸l,陡起陡落北京赛车pk10-注册,給讀者留下極大的遐想余地北京赛车pk10-注册。詩人如此動情,可能是出于對宋之悌以垂暮之年遠謫交趾的同情北京赛车pk10-注册。頸聯中“鳥吟”與“猿嘯”,似已含有宋氏仕途顯達而老境悲涼的隱喻。詩人雖然年紀尚輕北京赛车pk10-注册,畢竟也經歷了一些人生坎坷,宋氏的遭遇或許引起他自己的壯志難酬之感慨。

      此詩藝術構思上有個重要特點就是大開大合,跳躍性很大,從前三聯的上下句之間的轉折都能明顯看出。而從詩歌的感情色調上看,前三聯飄灑有勢北京赛车pk10-注册,基調豪邁北京赛车pk10-注册;尾聯頓折北京赛车pk10-注册,其情悲愴北京赛车pk10-注册,其調沉結。正是這種跳躍式的跌宕北京赛车pk10-注册,使此詩具有測之無端、玩之無盡之妙。

    北京赛车pk10-注册